<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Aşk Olur yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.degisim-sanat.com/ozgur-yazilar/ask-olur/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.degisim-sanat.com/ozgur-yazilar/ask-olur</link>
	<description>Değişim-Sanat</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 08:05:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Yazar: GUL MUHEMED</title>
		<link>http://www.degisim-sanat.com/ozgur-yazilar/ask-olur/comment-page-1#comment-9</link>
		<dc:creator>GUL MUHEMED</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Dec 2008 21:02:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.degisim-sanat.com/?p=3#comment-9</guid>
		<description>HEPINİZİ MIRC MIRC ÖPÜYORUM SIZDEN ÇUK ÇUK SEVİNİYORUM MALA APE HECİDEN SİZDE SELAM SÜYLÜYORUM BEN DEJİ FARİT MALAN MEZÜNÜYEM OKUME VE YAZME DERSİ ALDIM ORDEN SİZLERİ TERBİK EDİYEROM. BAŞARİDEN DİLİYOREM.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HEPINİZİ MIRC MIRC ÖPÜYORUM SIZDEN ÇUK ÇUK SEVİNİYORUM MALA APE HECİDEN SİZDE SELAM SÜYLÜYORUM BEN DEJİ FARİT MALAN MEZÜNÜYEM OKUME VE YAZME DERSİ ALDIM ORDEN SİZLERİ TERBİK EDİYEROM. BAŞARİDEN DİLİYOREM.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: çiğdem çolak</title>
		<link>http://www.degisim-sanat.com/ozgur-yazilar/ask-olur/comment-page-1#comment-8</link>
		<dc:creator>çiğdem çolak</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 12:42:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.degisim-sanat.com/?p=3#comment-8</guid>
		<description>hocam harikasınız. hep öyleydiniz de... saygılarla.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hocam harikasınız. hep öyleydiniz de&#8230; saygılarla.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: zekeriya çavuşoğlu</title>
		<link>http://www.degisim-sanat.com/ozgur-yazilar/ask-olur/comment-page-1#comment-7</link>
		<dc:creator>zekeriya çavuşoğlu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jun 2008 20:01:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.degisim-sanat.com/?p=3#comment-7</guid>
		<description>Sayın Kurtuluş,
Şiirim hakkındaki düşüncelerinize teşekkür ediyorum. Tam otuz sekiz yılın ürünü onlar.Olumlu olumsuz yüzlerce eleştiri aldım.Hepsinde de belli bir düzey ve  emeğe saygı vardı.Aslında ona da saygı duyup susacaktım ama her kimse kabak tarlalarını darmadağınık edip,edep perdesini silip atınca dayanamadım.Bu ilk kez değildi.Her kimse kanı bana ısınmamış olacak ki hakkımda atıp tutuyor.
Bir gün bu ülkede de özgür ve yansız eleştirilerin yapılacağı,kabakların tarlaya ,insanlarınsa kinden,hasetten arınıp mutlu olacakları bir zamana erişmelerinin düşüyle size saygı ve sevgilerimi sunuyorum.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sayın Kurtuluş,<br />
Şiirim hakkındaki düşüncelerinize teşekkür ediyorum. Tam otuz sekiz yılın ürünü onlar.Olumlu olumsuz yüzlerce eleştiri aldım.Hepsinde de belli bir düzey ve  emeğe saygı vardı.Aslında ona da saygı duyup susacaktım ama her kimse kabak tarlalarını darmadağınık edip,edep perdesini silip atınca dayanamadım.Bu ilk kez değildi.Her kimse kanı bana ısınmamış olacak ki hakkımda atıp tutuyor.<br />
Bir gün bu ülkede de özgür ve yansız eleştirilerin yapılacağı,kabakların tarlaya ,insanlarınsa kinden,hasetten arınıp mutlu olacakları bir zamana erişmelerinin düşüyle size saygı ve sevgilerimi sunuyorum.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: Kurtuluş</title>
		<link>http://www.degisim-sanat.com/ozgur-yazilar/ask-olur/comment-page-1#comment-6</link>
		<dc:creator>Kurtuluş</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 22:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.degisim-sanat.com/?p=3#comment-6</guid>
		<description>Sitenin tamamını gezdim ve şiirlerinizi okudum sayın Zekeriya Çavuşoğlu. Yürekten saygılarımı sunuyorum. Bir destan ancak bu kadar güzel anlatılabilirdi üstelik şiir tadında.

Özel insanları çekemeyen çok olur. Biz bunlara günümüzün modern tabiriyle KABAK diyoruz.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sitenin tamamını gezdim ve şiirlerinizi okudum sayın Zekeriya Çavuşoğlu. Yürekten saygılarımı sunuyorum. Bir destan ancak bu kadar güzel anlatılabilirdi üstelik şiir tadında.</p>
<p>Özel insanları çekemeyen çok olur. Biz bunlara günümüzün modern tabiriyle KABAK diyoruz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Yazar: zekeriya çavuşoğlu</title>
		<link>http://www.degisim-sanat.com/ozgur-yazilar/ask-olur/comment-page-1#comment-5</link>
		<dc:creator>zekeriya çavuşoğlu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Jun 2008 22:03:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.degisim-sanat.com/?p=3#comment-5</guid>
		<description>Sayın &quot;ŞUAN GREKLİMİ İSİM&quot; adıyla seslenen okuyucum.Her şeye rağmen eleştirilerine teşekkür ederim.Çok anlamlı,çok seviyeliydi doğrusu.Ayrıca edebiyat dünyasını düşürdüğüm durumu da sizden öğrendim,çok üzüldüm.İnanın Orhan Pamuk&#039;un aldığı Nobel ödülüyle benim hiç ilgim yok.
Ben Samsun&#039;da TÜRKÇE öğretmenliği yaparak geçimini sağlamaya çalışan kendi halinde bir öğretmenim.Sanırım siz de beni iyi tanıyorsunuz.Yoksa durup dururken kabak tarlaları arasından böylesi kabak tadında eleştirileri neden yöneltesiniz bana...
Neyse &quot;Baş dille tartılır.&quot;der atalarımız.Ben yine öğretmenlik görevimi yaparak,yazım kuralları hakkında birkaç bilgi aktarayım size.Çoluk çocuk dedikleriniz bu hatalara pek düşmemişler.E ,ne de olsa okullu onlar,kabak tarlası mahsulü değiller.
Efendim,kendinizi üç sözcük ve tam üç yazım yanlışıyla ne de güzel ifade etmişsiniz. Doğrusunu yazayım da öğrenin,Türk edebiyatının başına bir de siz bela olmayın. &quot;ŞU AN GEREKLİ Mİ İSİM&quot;
Kabak tarlasına iyi bakın,sevgiler...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sayın &#8220;ŞUAN GREKLİMİ İSİM&#8221; adıyla seslenen okuyucum.Her şeye rağmen eleştirilerine teşekkür ederim.Çok anlamlı,çok seviyeliydi doğrusu.Ayrıca edebiyat dünyasını düşürdüğüm durumu da sizden öğrendim,çok üzüldüm.İnanın Orhan Pamuk&#8217;un aldığı Nobel ödülüyle benim hiç ilgim yok.<br />
Ben Samsun&#8217;da TÜRKÇE öğretmenliği yaparak geçimini sağlamaya çalışan kendi halinde bir öğretmenim.Sanırım siz de beni iyi tanıyorsunuz.Yoksa durup dururken kabak tarlaları arasından böylesi kabak tadında eleştirileri neden yöneltesiniz bana&#8230;<br />
Neyse &#8220;Baş dille tartılır.&#8221;der atalarımız.Ben yine öğretmenlik görevimi yaparak,yazım kuralları hakkında birkaç bilgi aktarayım size.Çoluk çocuk dedikleriniz bu hatalara pek düşmemişler.E ,ne de olsa okullu onlar,kabak tarlası mahsulü değiller.<br />
Efendim,kendinizi üç sözcük ve tam üç yazım yanlışıyla ne de güzel ifade etmişsiniz. Doğrusunu yazayım da öğrenin,Türk edebiyatının başına bir de siz bela olmayın. &#8220;ŞU AN GEREKLİ Mİ İSİM&#8221;<br />
Kabak tarlasına iyi bakın,sevgiler&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

